Premium
This is an archive article published on July 13, 2007

HOGWARTS IN HINDI

Meet the dubbing artists who have lent their voices to five principal characters in the latest Potter film, Harry Potter Aur Phoenix Ki Fauj

.

Karan Trivedi, 23
Voice of Harry Potter
He has been lending his voice to cartoon characters for a decade. The prolific Gujarati stage actor who worked as a child with Aamir Khan in Ghulam, is a fan of the Harry Potter films, not the books. He watched the latest Potter film at least 10 times and dubbed for it in four breaks of four hours each. All his friends, 8220;hailing from a metro8221; prefer watching the film8217;s original version, but Trivedi doesn8217;t mind going for the Hindi version all alone. 8220;It8217;s a unique experience to hear your voice in Dolby digital,8221; he says.
His date with Harry Potter began8230; literally at home when elder sister Ami Trivedi Kittu of Kittu Sab Jaanti Hai fame 8216;voiced8217; Harry in the first film, Harry Potter and the Philosopher8217;s Stone. At that point, the characters were too young to need male dubbing voices. He took over from the second film.
Pottermania to him is8230; the claim that 8220;I am the voice of Harry Potter in India8221;. It weaves quite a charm on young people, especially the girls.
Favourite line: School ke bahar ki duniya mein jaadu bahut hi khatarnak hota hai 8230; also Harry8217;s final speech in the film

Parignya Pandya, 23
Voice of Hermione Granger
In real life, she8217;s a bit older than Hermione, but she retains her natural voice for the onscreen character. 8220;My talent has only grown with every Harry Potter film,8221; says Pandya, who8217;s been dubbing since the age of 12. A trained classical singer, she8217;s also sung for films. Currently doing her Masters in counselling psychology, she rues the fact that dubbing artists don8217;t receive the respect they deserve.

Her date with Harry Potter began8230; with the third film, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Pottermania to her is8230; becoming a Harry Potter freak although she hadn8217;t seen any Harry Potter film or read any the books before dubbing for Hermione.
Favourite line: Kitna maza aa raha hai, niyamo ho torhney mein8230;

Rishabh Shukkla, 40
Voice of Lord Voldemort
He was the perennially lovesick, romantic King Shantanu in BR Chopra8217;s Mahabharata. In the mega mythological8217;s second innings, he played Lord Krishna. For this talented actor from Kanpur, who came to Mumbai 25 years ago, dubbing is a career that runs parallel to acting for films, TV and theatre.

His date with Harry Potter began8230; with Harry Potter and Goblet of Fire. Though he has been dubbing for 25 years, he says dubbing for Harry Potter was like going to school all over again.
Pottermania to him is8230; is its popularity among children and teens. 8220;Today anything that has a following becomes a mania,8221; he says.
Favourite line: Tum bewakoof ho. Harry aur tum sab kuch kho doge8230;

Nachiket Dighe,19
Voice of Ronald Weasley
He is a good friend of Trivedi8217;s. But for this third year electronic engineering student from Malad, dubbing is one of the many creative activities he is into, apart from singing, modelling and acting. He wants to complete his engineering course with flying colours. He8217;s a tabla visharad and has been a child star since the age of six.
His date with Harry Potter began 8230; with the second film, Harry Potter and Chamber of Secrets.
Pottermania to him is8230; madness and magic. It8217;s an addiction. He has read all the Harry Potter books from cover to cover. 8220;I just had to be associated with this film,8221; he says.
Favourite line: Usko Hermione akela chorh do8230; samjhey? to a giant

Dilip Sinha, 56
Voice of Rubeus Hagrid
He8217;s the voice of the friend and protector of Harry Potter. Off-screen he is also a veteran Bhojpuri film actor with a 32-year-long career. He was the lead actor in the first Bhojpuri colour film, Dangal. 8220;But when work became scant and I struggled for five years, I started dubbing,8221; says Sinha. 8220;Post-Jurassic Park, it has indeed become a paying option with more and more Hollywood films being dubbed in Hindi and other regional languages,8221; he says.

Story continues below this ad

His date with Harry Potter began8230; with the first film itself. He tries to give the character of Hagrid a voice of his own going beyond the given brief. Hagrid is a soft-at-heart character with a gruffy voice.
Pottermania to him is8230; enjoyment for the young and a 8216;farce8217; for the old.
Favourite line: Toofaan phir se aaney wala hai theek pichli baar ki tarha Harry8230; referring to Voldemort

 

Latest Comment
Post Comment
Read Comments
Advertisement
Loading Taboola...
Advertisement
Advertisement
Advertisement