
Chinese President Jiang Zemin appeared to be following in the footsteps of Mao Zedong. Mao took a famous swim in the Yangtze river to show he was still fit at age 73. When Jiang visited the US in 1997, he took a dip in the sea at a Hawaii beach.
Mao, many Chinese say, was a gifted poet. Now, Jiang for the first time in their memory, has become a published poet. The People8217;s Daily, mouthpiece of the Communist Party, splashed Jiang8217;s poem on front page on the last day of the annual session of the Chinese parliament.
8220;It is an attempt to fuel a cult of Jiang Zemin8217;s personality,8221; one Western diplomat said of a man whose fellow leaders rarely make a speech on what China will do without saying it will be done 8220;with Jiang Zemin at the core8221;. Jiang, the poet, called for China8217;s revival. Revival,in Chinese, alludes to a return to the strength and power of the earlier years of a dynasty. Some excerpts from the poem:
8220;Spring has come to China once more.
Meeting in fellowship in Beijing to discuss thenation.
The entire hall discusses one thing, the revival of China.
Every word and every syllable is an expression of loyalty.8221;
Geremie Barme, an Australia-based Sinologist, said: 8220;Here we have yet another Chinese leader trying to prove his literary attainment by writing poetry. Mao was a better poet. Hitler was a better artist.8221;