Premium
This is an archive article published on April 3, 2024

Prithviraj’s Aadujeevitham’s poor performance in Telugu states sparks a virtual war between Tamil and Telugu fans

A war of words has ensued between Tamil and Telugu cinema fans online as the Malayalam film Aadujeevitham performed poorly in Telugu-speaking states.

Prithviraj's Aadujeevitham, Aadujeevitham, PrithvirajThe actor said the physical transformation was achieved under expert guidance of trainers, nutritionists and doctors on set. (A poster of Prithviraj's Aadujeevitham)

A familiar debate between Tamil and Telugu fans has ensued online about which group supports good cinema. The reason behind the recent episode of the fight is Prithviraj’s Aadujeevitham. According to reports, the Malayalam film, also released in Telugu, Kannada, and Hindi, is doing poorly in the Telugu-speaking states. Many X handles claimed that it is because Telugu audiences don’t support good cinema and lean towards masala entertainers.

According to Sacnilk, in six days, the worldwide box office collection of Aadujeevitham aka The Goat Life is about Rs 81 crore. In India, the film has minted Rs 46 crore, of which Rs 32 crore is from the film’s native state Kerala. In Tamil Nadu, the film has collected Rs 5.4 crore, and in Karnataka and the Telugu-speaking states, the film has raked in Rs 3.4 crore and Rs 2.1 crore, respectively. Based on such figures, many netizens have blamed the Telugu audience for not supporting good cinema.

Sharing the screenshots of reviews of the film from Telugu media platforms, a Tamil user wrote, “This rating is called Telugu reviewer taste. Seriously, when I see this it makes me laugh. I know The Goat Life is not an entertaining film, but rating-wise, it is really a worthy movie. Please don’t release this kind of movie for Telugu audience.”

 

 

 

In response to such tweets, many Telugu fans hit back. “Why do Tamils care about the Telugu version of Malayalam films? Malayalis support Tamil films hugely and Tamil don’t give that support for Malayalam movies. Except for Manjummel Boys and Premam, no movie collected remarkably there. Whereas in Telugu 2018, Puli Murugan, Kurup, Premalu (sic),” read a tweet.

In reality, however, Aadujeevitham has received a middling reception in both Tamil and Telugu states invalidating the whole online debate. Tamil trade analyst Ramesh Bala says, “Even the Tamil version didn’t do that well. It contributed maybe 5 percent to overall success. And Telugu is of course less… maybe around 2 percent of the total collection.” AB George, a trade analyst based out of Kochi, claims that the reason behind the middling performance in Tamil and Telugu states is because of the lack of connection. Citing Ponniyin Selvan films as an example, he says, “The films didn’t do that well in Telugu states or anywhere else because it didn’t have the connect. The books are pretty popular in Tamil Nadu and that’s why it worked well there. The reason behind Manjummel Boys doing phenomenally well in Tamil Nadu is because of Guna and Kodai.”

Story continues below this ad

He added, “Even films of Vijay, who is considered a Malayalam star in Kerala, will get an underwhelming response if it is not good. Take Varisu for example, it didn’t do well here while Leo did brilliantly. The same goes for Rajinikanth’s Lal Salaam, which didn’t even collect Rs 70 lakhs here. Aadujeevitham lacks the factors that would connect it to a Telugu audience whereas it is even part of the school syllabus in Kerala. So, it is unfair to compare the reception.”

Deepak, a trade analyst from Hyderabad, says the whole argument is silly and claims the controversy was created by some unknown X handles from Tamil Nadu to pit fans of the three states against each other. Denying that Telugu cinema fans don’t support good cinema, Deepak says, “The only two places where dubbed films work are Telugu and Hindi belts. All kind of movies from all the places gets dubbed in Telugu. One should see how well dubbed movies in Tamil work before making such claims. On top of that, at least the Telugu version of Aadujeevitham will recover the release cost. I don’t think that would be possible in Karnataka.”

“The Telugu version of Premalu did well here. And even Manjummel Boys’ Malayalam version did decently. On the other hand, one has to check how well dubbed Malayalam films do in Tamil Nadu or Karnataka,” he adds claiming the futility of the debate.

Kirubhakar Purushothaman is a Principal Correspondent with Indian Express and is based out of Chennai. He has been writing about Tamil cinema and a bit about OTT content for the past eight years across top media houses. Like many, he is also an engineer-turned-journalist from Tamil Nadu, who chose the profession just because he wanted to make cinema a part of his professional life.   ... Read More

Click here to follow Screen Digital on YouTube and stay updated with the latest from the world of cinema.

Latest Comment
Post Comment
Read Comments
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement