Maharashtra’s Deputy Chief Minister Devendra Fadnavis Wednesday unveiled a statue of Lok Shahir (balladeer) Annabhau Sathe at the All-Russia State Library for Foreign Literature in Moscow. An oil painting of Sathe, who passed away in 1969, was also unveiled at Moscow’s Indian consulate. The programme is part of events being held to mark 75 years of Indian Independence, and to also celebrate India-Russia relationship. Sathe’s work was immensely inspired by the Russian revolution and the Communist ideology. He was a member of the Communist Party of India (CPI), and featured among the selected authors from India whose work was translated in Russian. Who was Annabhau Sathe? Tukaram Bhaurao Sathe, who later came to be known as Annabhau Sathe, was born in a Dalit family on August 1, 1920 in Maharashtra’s Wategaon village in Satara district. In 1930, his family left the village and came to Mumbai. Here, he worked as a porter, a hawker and even a cotton mill helper. In 1934, Mumbai witnessed a workers’ strike under the leadership of Lal Bawta Mill Workers Union in which he participated. During his days at the Matunga Labour Camp, he got to know R B More, an associate of Dr Babasaheb Ambedkar in the famous ‘Chavdar Lake’ satyagraha at Mahad, and joined the labour study circle. Being a Dalit, he was denied schooling in his village. It was during these study circles that he learned to read and write. How did he start writing songs, ballads and books? Sathe wrote his first poem on the menace of mosquitoes in the labour camp. He formed Dalit Yuvak Sangh, a cultural group and started writing poems on workers’ protests, agitations. The group used to perform in front of the mill gates. Progressive Writers Association was formed at the national level at the same time with the likes of Premchand, Faiz Ahmad Faiz, Manto, Ismat Chugtai, Rahul Sankrutyayan, Mulkraj Anand as its members. The group would translate the Russian work of Maxim Gorky, Anton Chekhov, Leo Tolstoy, Ivan Turgenev into Marathi, which Sathe got hooked on. It not only had an ideological impact on him, but inspired him to write street plays, stories, novels etc. In 1939, he wrote his first ballad ‘Spanish Povada’. How popular was his work? Sathe and his group travelled across Mumbai campaigning for workers’ rights. Out of the 49 years that he lived, Sathe, who began writing only after the age of 20, churned out 32 novels, 13 collections of short stories, four plays, a travelogue and 11 povadas (ballads). Several of his works like ‘Aklechi Goshta,’ ‘Stalingradacha Povada,’ ‘Mazi Maina Gavavar Rahili,’ ‘Jag Badal Ghaluni Ghav’ were popular across the state. Almost six of his novels were turned into films and many translated into other languages, including Russian. His ‘Bangalchi Hak’ (Bengal’s Call) on the Bengal famine was translated into Bengali and later presented at London’s Royal Theatre. His literature depicted the caste and class reality of Indian society of that time. In 1943, he along with Amar Sheikh and Datta Gavhankar, formed the Lal Bawta Kala Pathak. The group toured across Maharashtra presenting programmes on caste atrocities, class conflict, and workers’ rights. He dedicated his most famous novel Fakira to Dr Ambedkar. In 1943, he was part of the process that led to the formation of the Indian Peoples Theatre Association (IPTA). He became its national president in 1949. Sathe’s work was influenced by Marxism, but at the same time he brought out the harsh realities of the caste system. What was his Russian connection? Famous Marathi poet Baburao Bagul once called Sathe the Maxim Gorky of Maharashtra. Sathe was immensely inspired by Gorky’s 'The Mother' and the Russian revolution, which was reflected in his writings. According to Dr Megha Pansare, Associate Professor of Russian Head, Department of foreign Languages, Shivaji University, Kolhapur, Sathe’s literature is closely related to the then Communist Russian literature which was a mixture of reality and art. “The then Russia used to have representative Indian literature translated into Russian. Sathe’s novels like Chitra or his famous Stalingradcha Povada on the battle of Stalingrad battle were translated then,” she said. Sathe travelled to Russia in 1961 along with a group of other Indians. In his travelogue ‘Maza Russiacha Pravas’ (My Travel to Russia), he writes that workers had come to see him off and how they wanted him to go and see slums of Russia and describe them after his return home. He was already famous because of his translated work and received a heartwarming reception in Russia. Is there a reason why the statue was unveiled now? Sathe belonged to the Matang community among Dalits. With the Left failing to claim his artistic legacy, Sathe is now restricted as a symbol of a particular community. The BJP is angling to claim the credit for making Sathe a global icon. Installing Sathe’s oil painting at the Indian consulate at Moscow also shows that the central government is using this occasion to increase cultural dialogue between two countries.