Premium
This is an archive article published on August 12, 2009

Freak Out

These are opening lines of “I’m Sick of Learning Lochinvar”,the first poem in Sampurna Chattarji’s just released The Fried Frog and Other Funny Freaky Foodie Feisty Poems (Scholastic Books,Rs 100).

I’m sick of learning Lochinvar,
I’m sick of Robert Frost,
Kept stopping by those snowy woods—
Why didn’t he go get lost?

These are opening lines of “I’m Sick of Learning Lochinvar”,the first poem in Sampurna Chattarji’s just released The Fried Frog and Other Funny Freaky Foodie Feisty Poems (Scholastic Books,Rs 100). It is the story of young Indians’ English poetry-reading routine and reactions. The poem was written in 2002 in response to a question raised at a seminar — “Where is the English poetry that young Indians can relate to?” After denouncing poems about daffodils,highwaymen and pirates,Chattarji ends the poem saying that “I’ll write them all myself”.

After the seminar,Chattarji wrote a series of poems for young readers. “However,the majority of the poems in the book were written after Scholastic planned a collection,” she says. She finds a determination to write poems in many youngsters who come for her poetry workshops during Prithvi Summertime in Mumbai. One such talent is 10-year-old Ebrahim,to whom the poem is dedicated. The JRR Tolkien-loving Ameya is another; Chattarji has dedicated “The Crab and the Crane: A Retelling” to him. “Some poems get attached to a specific face,” says the 38-year-old,as she shares the stories behind dedications.

Chattarji also narrates the incident that gave the collection its name. “When we were served palak-puri at a lunch during the Jaipur Literature Festival,the young British poet Matthew Hollis called it ‘fried frog’. I thought that was a nice title for a poem. Eventually,that became the title of the book,” she says. Chattarji,known for translating and retelling children’s stories and poems,admits to “the huge influence” Sukumar Ray has had on her. “Even before I learned to read,lines from Ray’s Abol Tabol had been in my mind as my father used to read them to me,” says Chattarji,whose translation of Abol Tabol and other nonsense verse and prose by Ray was published as Wordygurdyboom.

What adds to The Fried Frog’s charm are funny illustrations by Priya Kuriyan. “They make the book very funky. Though I have never met Priya,she shares my macabre sense of humour,” says Chattarji. They also play a significant role in making the collection interactive. For those who are looking for more,there are poems like :Spooky”,just perfect for performance.

However,some of the poems in the collection are meant of adults,like “Boys Meant Skinny” and “Used to Be”. They are reflective poems on Chattarji’s childhood in Darjeeling. In the coming months,she says she will be more focused on writing for adults. May be this has to do with her debut novel,Rupture,being released and the second,The Land of the Well,slated to arrive in 2010.

Stay updated with the latest - Click here to follow us on Instagram

Latest Comment
Post Comment
Read Comments
Advertisement
Loading Taboola...
Advertisement