Cyrus Oshidar MTV IndiaDOOBARA mat poochna. Yeh swaad hai zindagi ka. Thanda matlab. Whether you are selling Italian mints, American Cola or French lingerie, in print or on television, it is no longer infra dig to say it in Hindi, a medium once reserved only for desi underwear and carbolic soaps. Our rashtra bhasha is finally out of the closet. Yes, Hinglish and Mumbai Rasta (street) Hindi became hip in the last decade, but the self-deprecating, let’s-go-native tone has been abandoned today. Instead, Hindi has jettisoned from the heartland into the mainland, and is spoken with confidence and verve to an urbane, upwardly-mobile, affluent English and non-English-speaking public. Advertisements in Hindi no longer only sell fertilisers, rural insurance policies and ringworm ointment but top-of-the-line cellphones, luxury cars and cruise holidays. So, when did the trend begin? ‘‘Today’s kids are tired of being kicked around for being Indian,’’ says ad filmmaker Prahlad Kakkar, ‘‘In my time, we all went to convent school and spoke in English and cringed when we had to speak Hindi, even if it was our mother tongue. All that has obviously changed.’’ Pillsbury may be an international brand, but it makes sense to connect to real life situations here, says Yubaraj Bhattacharya of Leo Burnett It also helped clients shed inhibitions about the language. ‘‘If it’s a mass brand for India, (it makes sense) to connect to real life situations set here,’’ says Yubaraj Bhattacharya, group Accounts Director of the agency Leo Burnett, responsible for bringing Pillsbury atta, Tide and Fiat into your drawing room. ‘‘In these cases, an international situation doesn’t work, even if the brand is international.’’ The reason for the late homecoming is also due to the fact that foreign brands have been wary of investing ad spends on local advertising. ‘‘The test launch phase has ended and now the brands want to flourish, so they do everything it takes to get the big pie,’’ adds Agnello Diaz, Executive Creative Director, Leo Burnett. Finding a platform for the ads was no problem at all, for alongside, television had seen an exponential boom in Hindi programming. ‘‘Hindi has always dominated ad revenues because of its huge reach,’’ says G Krishnan, CEO, Aaj Tak and Living Media. ‘‘Aaj Tak has a reach of 19 million (according to TAM week ending December 7), which implies a higher sales-trial ration for the advertiser. The channel has proved to be a cost-effective medium for advertisers and many print advertisers have moved to the electronic medium after advertising on Aaj Tak.’’