Journalism of Courage
Advertisement
Premium

Express Eye Durga Puja Special: Our Dugga Is Coming Home

In Bengal, the goddess is loved, not feared. To worship her, you take to the streets, with devotion and a plate of mutton biryani.

Durga puja in Kolkata is always about the street, its avenues and bylanes a portal that, for five nights only, transports all celebrants into wonderland. (Source: File Photo)

For a Bengali, the year comprises of two parts — Durga Pujo and waiting for Durga Pujo, and let no one tell you differently. The days of Pujo are when families come together, Bengal comes alive like none other and everything else forgotten but the festivities around the Goddess. This special issue gives you a glimpse at the various facets around Ma Durga, and how she changes our lives.

Our Dugga is Coming Home

Durga Puja, we understood, was about the slaying of Mahishasur. We knew that Durga was formed from the energies of all the gods — Shiva’s face, Vishnu’s arms, Agni’s eyes. We were told her weapons came from those gods as well — Shiva’s trident, Vishnu’s discus, Agni’s mace, Vishwakarma’s axe.
But more important than all that was the fact that Durga was coming home. Her children were coming to their mother’s home, their mamar bari, where mothers relaxed and children got a respite from homework. (Read more)

Artisan at the idol making hub Kumartuli kolkata , is busy with last minuites work for Durga idol which is the biggest festival in West Bengal, on Sunday 21 September, 2014. (Source: Patha Paul/ Indian Express)

Boroline to Bantul the Great: How the bumper Puja issues of children’s magazines shaped Bengal’s literary taste

Like the suitcases, Gurudeb and Kwality ice cream, the pujo sankhya (“puja issue”) or puja barshiki (“puja annual”) forms part of the mental universe of every educated middle-class Bengali, especially those who call, or once called, Kolkata home. An enduring memory is waiting for the puja barshikis to arrive and then fighting with sundry siblings and cousins to get one’s hands on the latest Kakababu or Bantul or whatever before anyone else. (Read More)

The Puja pages: Issues of the children’s magazines, Kishore Bharati (C) and Anandamela.

Eat, Pray, Eat. Then Repeat

Vegetarian won’t do? Then make a beeline for the fish rolls — a delectable preparation of spiced shrimp rolled up in fillets of bhetki and then crumb fried — fried chicken, mutton chops, braised cutlets and believe it or not, Chinese chaat. Keep some space for the king among all Bengali snacks, though — the jumbo prawn cutlet. New additions to the Bengali puja food scene are momos, burgers, pizzas and hotdogs. Good food never went to waste in Bengal, no matter where their roots lie. (Read More)

Employees toiling with Chana (cottage cheese) at ‘Girish Ch Dey and Nakur Ch Nandy’ sweet shop in North (old) Kolkata. The shop established in 1844 specialises in Sandesh. (Source: Subham Dutta/Indian Express)

Deity of Light: How Durga Puja in Kolkata is an inclusive celebration based on its culture of tolerance

Because the Kolkata puja is always about the street, its avenues and bylanes a portal that, for five nights only, transports all celebrants into wonderland. The traffic snarls untangle themselves, the bamboo barricades create effective walkways, the food stalls do brisk business. Romance writes itself over the mangshor chop at Mitra Cafe, hearts break with a bite of the chicken cutlet at Campari. At Arsalan, the biryani runs out by midnight but the takers still line up, at Zeeshan, they smile and offer the sparkly teenagers onion rolls. (Read More)

Swarna Chitrakar, The Muslim woman Pot painter from Pingla, West Midnapur along with her family members drawing the hindu godes picture to decorate the pandal of Rupchand Mukherjee Durgapuja in South Kolkata. (Source: Subham Dutta/Indian Express)

The Ballad of Ram-e-Hind: Revisiting the Urdu versions of Ramayana that once lit up the stage

Versions of the Ramayana in Urdu — in prose and poetry, and as transliterations, transcreations and translations — have been appearing since Urdu gained popularity several centuries ago. According to a comprehensive study of Ram kathan in Urdu by the late Ali Jawad Zaidi, there were over 300 such versions, many from the Awadh region alone, and several written in the style of marsiya-goi popularised by Anees and Dabeer. (Read More)

The earliest Urdu translation of the Ramayana, by Munshi Jagannath Lal Khushtar, was published by the Nawal Kishore Press in 1860. (Source: Thinkstock images)

The Hand That Rocks: Retelling of the Mahabharata by Karnataka’s tribal hunting community, the Sillakeyata

The bearded puppet of Dronacharya is killed soon after whispering actors fill the stage with murmurs of Ashwatthama’s death. “Why does Dronacharya lay down his weapons and refuse to fight after hearing that his son was dead? Did he know Ashwatthama was chiranjeevi because he had the boon of immortality?” asks the narrator. The questions hang in the air, as they do in many Sillakeyata performances. “Was Dronacharya tired of the war? Does he think, ‘If the Pandavas can use Ashwatthama as a rumour, I can use him as an excuse’?,” says Roy. (Read More)

Story continues below this ad
(Source: File Photo)

From the homepage


📣 For more lifestyle news, click here to join our WhatsApp Channel and also follow us on Instagram
Tags:
  • durga puja durga puja celebrations
Edition
Install the Express App for
a better experience
Featured
Trending Topics
News
Multimedia
Follow Us
C Raja Mohan writesOn its 80th birthday, and after Trump, a question: Whose UN is it anyway?
X