A Twitter user who found that a zucchini had been renamed in a Ludhiana supermarket ended up sparking a lot of reactions on social media.
Twitter user @DrAmankashyap found the renamed vegetable on a supermarket shelf. He found that while the sticker on the vegetable spelt it right, the sticker on the shelf identified it as ‘jugni’.
“When Zucchini Comes to Punjab,” he wrote in a tweet. “The Punjabi dialect didn’t even spare poor Zucchini once it’s been to Ludhiana.”.
When Zucchini Comes to Punjab.
The Punjabi dialect didn`t even spare poor Zucchini once it`s been to Ludhiana. pic.twitter.com/euSelaYPVs
— Dr Aman kashyap (@DrAmankashyap) November 18, 2020
Soon, it caught the attention of others on the platform. Some pointed out that ‘jugni’ in Punjabi actually means a female firefly. However, many defended the spelling, pointing out that Indian names also get spelt in unusual ways abroad.
Jugni is so much cooler 😂😂 https://t.co/j5Bu0OKSqy
— Mrudula Aaduru (@Eml_a) November 20, 2020
And in English is a marrow or courgette anyhow.
— Matt Kilcoyne 😄 (@MRJKilcoyne) November 19, 2020
Jugni sounds so much better. I might even try to eat it because of this name change.
— Hibernating (@fab_aayushi) November 19, 2020
The best bollywood punjabi rap song ever 😂.
— Arvind Mishra (@arwiiind) November 19, 2020
Jugni ishq de raste jaave
Kidre dhokha hi na khaave
Ohnu zara samajh na aave
Laave yaa naa dil nu laave
Naale pak mohabbat kare Sai Peer merya jugni ji
Ae ve Allah waleya…jugni ji
— Noted (@noted_1) November 18, 2020
This is the correct name , Jugni bol diya to bol diya , never mess up with a Punjabi name
— arun (@arunsharma1968) November 18, 2020
Now all Jugni songs make sense to me! https://t.co/XI1mQHZPzQ
— Siddharth’s Echelon (@SiddharthKG7) November 19, 2020
Why did my brain immediately start singing “naughty nakhre wali, jugni naughty oyee” https://t.co/1CLqz20smh
— Naina Parasher (@Nainzei) November 18, 2020
Jugni kardi western dance, western man de naaal romance https://t.co/RasHCB6nHK
— pawanjotkaur (@pawanjotkaur_) November 19, 2020
Move over Lady Fingers. https://t.co/azklITPWC3
— J. Vikram Bakshi (@jvbakshi) November 19, 2020
This is so funny made my day 🤣 https://t.co/LsVTttyB10
— GrUmPy gIrl -_- (@sumrana128) November 19, 2020
Peak Punjabi translation 😂😂😂😂 https://t.co/sl5ygoGwMR
— KanikaSharma (@Kanika_Sharma4) November 19, 2020
I will call it Jugni now 😂 https://t.co/4LLLqwAvTg
— Sparsh Oberoi (@sparsh_oberoi) November 19, 2020
I’ve heard liquor store owners in Punjab pronounce Smirnoff as ‘Simranoff’🤣 https://t.co/949kVrZigo
— Janak (@fakepanjabi) November 18, 2020
Hahahhaha! Zucchini to Jugni, reminds me of When Devil Wears Prada became When Devil Wears PraNda!
Love our diversity and its unique interpretation. Never a dull moment! https://t.co/8zIwNmdp7Y
— Namita_Goel (@Namita_Goel) November 19, 2020
📣 The Indian Express is now on Telegram. Click here to join our channel (@indianexpress) and stay updated with the latest headlines