scorecardresearch
Follow Us:
Sunday, April 11, 2021

The Magna Carta charter: Say much in little

This is in large part due to Latin’s ability to offer multum in parvo, meaning ‘much in little’. We look at a few Latin expressions which are more vivid and compact than their English equivalents.

Written by Amitabh Ranjan | New Delhi |
Updated: June 20, 2015 2:00:49 pm
magna carta, 800 years of magna carta, magna carta 800 years, Britain Magna carta, UK magna Carta, Magna carta charter, magna carta accord, United Kingdom Magna carta, magna carta principals, magna carta doctrines, King John UK, British Kingh John 1215, Magna Carta celebrations, Queen Elizabeth Magna carta, David cameron magna carta, Cameron Magna carta, UK news, Magna Carta news, world news, international news Britain’s Queen Elizabeth II unveils a plaque at Runnymede, England, during a commemoration ceremony on Monday, June 15, 2015, to celebrate the 800th anniversary of the groundbreaking accord called Magna Carta. In 1215, Britain’s King John met disgruntled barons at Runnymede and agreed to a list of basic rights and laws called the Magna Carta, which have formed the basic tenets of modern civil liberties. (Source: AP)

Early this week, the Queen of England led celebrations to mark the 800 years of Great Charter or what is more popularly called Magna Carta in Latin. It was on June 15, 1215 that an apparently reluctant King John entered into an agreement with his barons to rule by a set of laid down principles. And since then, 3,600 Latin words and 63 clauses written on stretched and dried sheepskin called parchment have been credited with bringing in constitutionalism — the foundation of the rule of law as opposed to the rule laid down by an individual.

Latin, the language of the charter, is perhaps the most important language in European history, with its two enormously significant roles – first as the ancestor of Romance languages and second, as the classical language of high culture, equivalent of Sanskrit for India and Mandarin for China. Despite suggestions at certain points in history to cut down on Latin-derived words and instead use as many Anglo-Saxon words as possible, Latinism has come to pervade the English vocabulary, particularly when it comes to describe governance, politics and law.

This is in large part due to Latin’s ability to offer multum in parvo, meaning ‘much in little’. We look at a few Latin expressions which are more vivid and compact than their English equivalents.

Applying for a job, you never send a ‘summary of your career’. Instead you use a much shorter alternative, curriculum vitae.

Cui bono, meaning ‘to whom it is an advantage’, is the principle used in a criminal or other investigation that whoever has benefited from what happened is likely to be responsible for it.

Non-sequitur is a conclusion or statement that does not follow from the evidence.

Obiter dictum, ‘said by the way’, is an incidental remark or opinion by a judge which is not binding on the final decision. It is, therefore, a reflection, a digression. The plural form is obiter dicta.

Ignis fatuus, ‘foolish fire’ in English, is the name given to a light that appears sometimes at night, usually over marshes and probably due to the combustion of marsh gas. It refers to a false hope or an illusion. Other expressions for it are jack-o’-lantern and will-o’-the-wisp.

Latin borrowings by English language are almost inexhaustible. For students, their understanding is the sine qua non, ‘an indispensable requirement’, for a career in the language.

A word of caution: Latin expressions are never hyphenated.

📣 The Indian Express is now on Telegram. Click here to join our channel (@indianexpress) and stay updated with the latest headlines

For all the latest Blogs News, download Indian Express App.

  • The Indian Express website has been rated GREEN for its credibility and trustworthiness by Newsguard, a global service that rates news sources for their journalistic standards.
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
x